Warning: sprintf(): Too few arguments in /home/customer/www/hungerplus.org/public_html/wp-content/themes/default-mag/assets/libraries/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php on line 254

               หากเป็นเมื่อก่อนที่ไทยมีการนำซีรีย์เกาหลีมาออกอากาศที่ไทยก็มักจะต้องมีการนำต้นฉบับเพลงประกอบซีรีย์เกาหลีนั้น ๆ มาให้ศิลปินไทยโคฟเวอร์เป็นเวอร์ชั่นภาษาไทยแบบฟิน ๆ ตลอด แม้ว่าตอนนี้เราจะไม่ต้องรอให้ซีรีย์เกาหลีถูกนำเข้ามาพากษ์ไทยทางโทรทัศน์อย่างสมัยก่อนแล้ว เพราะผู้คนต่างพากันนิยมฟังภาษาเกาหลีแบบบรรยายไทยได้ ไปจนถึงเพลงต้นฉบับเลย แต่ก็อดที่จะอยากมาแนะนำเพลงโคฟเวอร์ไทยสุดฟินจากต้นฉบับซีรีย์เกาหลีสมัยก่อนไม่ได้จริง ๆ เพราะเพลงเหล่านี้พอนำมาโคฟเวอร์แล้วก็ไพเราะไม่ต่างจากต้นฉบับเดิมของเกาหลีด้วย จะมีเพลงอะไรที่น่าฟังบ้างมาดูกัน – Perhaps Love             “มันคือความอ่อนไหว กลายเป็นคำว่ารักเข้ามาทักทายในจิตใจ…นี่ใช่ไหมอะไรที่ใครเรียกกันว่า​รัก” เชื่อว่าทั้งคนรุ่นเก่าและเด็กรุ่นใหม่ย่อมต้องเคยได้ยินหรือได้ยินเนื้อเพลงติดหูท่อนนี้กันอย่างแน่นอน เพลงนี้มีชื่อว่า “Perhaps Love”ที่ขับร้องโคฟเวอร์โดย “โรส ศิรินทิพย์”และ “ไอซ์ ศรัณยู” สองศิลปินนักร้องเพลงป๊อปสุดโด่งดังข้ามยุคสมัยซึ่งได้โคฟเวอร์เพลงประกอบจากซีรีย์เรื่อง “เจ้าหญิงวุ่นวายกับเจ้าชายเย็นชา (Princess Hours)” ซึ่งเป็นซีรีย์ดังที่ใคร ๆ ต่างก็บอกว่าหากได้รีเมคซีรีย์เรื่องนี้ใหม่ก็ต้องใช้เพลงเดิมอย่าง Perhaps Love เลยนะ เพราะมันถ่ายทอดอารมณ์ความรักของแบบเพิ่งรู้ตัวท่ามกลางนิสัยความไม่เข้ากันของคู่พระนางเด็กสาวมัธยมปลายสามัญชนธรรมดากับองค์รัชทายาทของประเทศเกาหลีที่ถูกจับให้แต่งงานกันได้แบบลงตัวมาก ลิงก์ที่เกี่ยวข้องกับเพลง “Perhaps Love” Perhaps Love – โรส & ไอซ์ – Making A […]

Breaking News